「用語集:は行」の版間の差分

提供: 悠里包括Wiki
移動先: 案内検索
(降ってくるレヴェン)
7行目: 7行目:
 
=== パブノンソムカピピ文字 ===
 
=== パブノンソムカピピ文字 ===
 
現世に存在せず、それゆえ日本の文字とは当然系統関係を持たない文字の一例。<ref>https://twitter.com/sashimiwiki/status/889915382957584386</ref>2017年7月26日の[https://togetter.com/li/1133676 古理字存続論争]の際のfafs falira sashimiの発言に由来する。
 
現世に存在せず、それゆえ日本の文字とは当然系統関係を持たない文字の一例。<ref>https://twitter.com/sashimiwiki/status/889915382957584386</ref>2017年7月26日の[https://togetter.com/li/1133676 古理字存続論争]の際のfafs falira sashimiの発言に由来する。
 
=== 非アルカ主義 ===
 
悠里初期から続く創作思想。あらゆる分野での引用制限及び客観的事実以上のセレン・アルバザード思想(俗にいうセレニズム)とアルカの創作思想による影響を完全には受けないための意識のことを主に指す。このためアルカ的である、またはセレン的であるという発言は悠里勢に対して侮辱的であるとされることが多い<sup>[要検証]</sup>。
 
  
 
=== 降ってくるレヴェン ===
 
=== 降ってくるレヴェン ===

2020年8月31日 (月) 12:18時点における版

用語集
- - - - - - - - - - 英数

は行

牌語

パイグ語のこと。

パブノンソムカピピ文字

現世に存在せず、それゆえ日本の文字とは当然系統関係を持たない文字の一例。[1]2017年7月26日の古理字存続論争の際のfafs falira sashimiの発言に由来する。

降ってくるレヴェン

ヒトラーの首相就任演説の一節、「自由と幸福は突然空から降っては来ない」[脚註 1][2] の主題を変えたフレーズの総称。「環境と文書は突然空から降っては来ない」[3]などのように、多くは自戒を込めて用いられる。[4]別称に「ひとらあ構文」や「突然空から構文」など。
「降ってくるレヴェン」の呼称は、原文中の"Leben"をれもん氏が"LEVEN"[5]と変えたことに由来する。

㌿ー

㍂が変形したもの。kphtが最初に使い始めた説があるが、詳細は研究が待たれる。変形として📙ーや📚ーなどがある。

ボクこと

ボクたちの言葉が忘れられるこの世界は間違っている」のこと。

脚註

  1. 原文は"Es soll nie glauben, daß ihm plötzlich Freiheit, Glück und Leben vom Himmel geschenkt wird."であり、忠実に訳すなら「自由や幸福、そして人生が突然空から降って来たなどと信じてはならない」である。

参考文献

  1. https://twitter.com/sashimiwiki/status/889915382957584386
  2. 1933年2月10日の演説原文(アドルフ・ヒトラー)(アクセスの可否に地域差あり)
  3. 悠里・FAFss Discord本部#雑談 2020/6/9 07:52[1]
  4. https://twitter.com/shinji_jetter/status/1269656499942379522
  5. Lineparine Disocord#リパライン語を考える会 2020/6/8 00:40[2]