「用語集:は行」の版間の差分
提供: 悠里包括Wiki
Jekto.vatimeliju (トーク | 投稿記録) (「パブノンソムカピピ文字」を記述。) |
|||
(3人の利用者による、間の6版が非表示) | |||
4行目: | 4行目: | ||
=== 牌語 === | === 牌語 === | ||
[[パイグ語]]のこと。 | [[パイグ語]]のこと。 | ||
+ | |||
+ | === 生える === | ||
+ | |||
+ | ==== (通話に人が)生える ==== | ||
+ | 通話に人が来ること。 | ||
+ | |||
+ | ==== (歴史設定上に人が)生える ==== | ||
+ | 歴史設定で人が新たに設定されること。 | ||
=== パブノンソムカピピ文字 === | === パブノンソムカピピ文字 === | ||
− | 現世に存在せず、それゆえ日本の文字とは当然系統関係を持たない文字の一例。<ref>https://twitter.com/sashimiwiki/status/889915382957584386</ref> | + | 現世に存在せず、それゆえ日本の文字とは当然系統関係を持たない文字の一例。<ref>https://twitter.com/sashimiwiki/status/889915382957584386</ref>2017年7月26日の[https://togetter.com/li/1133676 古理字存続論争]の際のfafs falira sashimiの発言に由来する。 |
+ | |||
+ | === 降ってくるレヴェン === | ||
+ | ヒトラーの首相就任演説の一節、「自由と幸福は突然空から降っては来ない」<ref group="脚註">原文は"Es soll nie glauben, daß ihm plötzlich Freiheit, Glück und Leben vom Himmel geschenkt wird."であり、忠実に訳すなら「自由や幸福、そして人生が突然空から降って来たなどと信じてはならない」である。</ref><ref>[https://de.metapedia.org/wiki/Quelle_/_Rede_vom_10._Februar_1933_(Adolf_Hitler) 1933年2月10日の演説原文(アドルフ・ヒトラー)](アクセスの可否に地域差あり)</ref> | ||
+ | の主題を変えたフレーズの総称。「環境と文書は突然空から降っては来ない」<ref>[https://discordapp.com/channels/440134857398550558/482578143799148557/719685852145516575 悠里・FAFss Discord本部#雑談 2020/6/9 07:52]</ref>などのように、多くは自戒を込めて用いられる。<ref>https://twitter.com/shinji_jetter/status/1269656499942379522</ref>別称に「ひとらあ構文」や「突然空から構文」など。<br/> | ||
+ | 「降ってくるレヴェン」の呼称は、原文中の"Leben"をれもん氏が"LEVEN"<ref>[https://discordapp.com/channels/542720979529629696/698361834872242177/719214116820091010 Lineparine Disocord#リパライン語を考える会 2020/6/8 00:40]</ref>と変えたことに由来する。 | ||
− | === | + | === ペジる === |
− | + | →[[用語集:あ行#.E3.82.A2.E3.83.AB.E3.83.9A.E3.82.B8.E3.82.8B|アルペジる]] | |
=== ㌿ー === | === ㌿ー === | ||
㍂が変形したもの。kphtが最初に使い始めた説があるが、詳細は研究が待たれる。変形として📙ーや📚ーなどがある。 | ㍂が変形したもの。kphtが最初に使い始めた説があるが、詳細は研究が待たれる。変形として📙ーや📚ーなどがある。 | ||
+ | |||
+ | === ボクこと === | ||
+ | 「[https://kakuyomu.jp/works/1177354054886810570 ボクたちの言葉が忘れられるこの世界は間違っている]」のこと。 | ||
+ | |||
+ | == 脚註 == | ||
+ | <references group="脚註"/> | ||
== 参考文献 == | == 参考文献 == | ||
<references /> | <references /> |
2021年1月27日 (水) 23:25時点における最新版
あ - か - さ - た - な - は - ま - や - ら - わ - 英数
目次
は行
牌語
パイグ語のこと。
生える
(通話に人が)生える
通話に人が来ること。
(歴史設定上に人が)生える
歴史設定で人が新たに設定されること。
パブノンソムカピピ文字
現世に存在せず、それゆえ日本の文字とは当然系統関係を持たない文字の一例。[1]2017年7月26日の古理字存続論争の際のfafs falira sashimiの発言に由来する。
降ってくるレヴェン
ヒトラーの首相就任演説の一節、「自由と幸福は突然空から降っては来ない」[脚註 1][2]
の主題を変えたフレーズの総称。「環境と文書は突然空から降っては来ない」[3]などのように、多くは自戒を込めて用いられる。[4]別称に「ひとらあ構文」や「突然空から構文」など。
「降ってくるレヴェン」の呼称は、原文中の"Leben"をれもん氏が"LEVEN"[5]と変えたことに由来する。
ペジる
㌿ー
㍂が変形したもの。kphtが最初に使い始めた説があるが、詳細は研究が待たれる。変形として📙ーや📚ーなどがある。
ボクこと
「ボクたちの言葉が忘れられるこの世界は間違っている」のこと。
脚註
- ↑ 原文は"Es soll nie glauben, daß ihm plötzlich Freiheit, Glück und Leben vom Himmel geschenkt wird."であり、忠実に訳すなら「自由や幸福、そして人生が突然空から降って来たなどと信じてはならない」である。